• 17 MAR 22
    Bałtyckie miasta portowe. Wymiana, konflikty, historia powiązana- międzynarodowa konferencja w Kulicach

    Bałtyckie miasta portowe. Wymiana, konflikty, historia powiązana- międzynarodowa konferencja w Kulicach

    Baltic Ports. Exchange, Conflicts, Entanglements.

    Bałtyckie miasta portowe. Wymiana, konflikty, historia powiązana

     

    International Conference at the International Center for Interdisciplinary Studies of Szczecin University in Kulice

     

    Konferencja międzynarodowa na Międzynarodowym Ośrodku Badań Interdyscyplinarnych Uniwersytetu Szczecińskiego w Kulicach

    24.–26.3. 2022

     

    Program

    24.3.2022

     

    13:30      Lunch snack / Poczęstunek

    14.00      Powitanie / Words of Welcome:

    Andrzej Skrendo, Prorektor Uniwersytetu Szczecińskiego

    Agnieszka Szudarek, dyrektorka Instytutu Historycznego

     

    14.10      Jörg Hackmann, Paweł Migdalski, Szczecin: Introduction / Wprowadzenie

     

    14.20      Robert Riemer, Potsdam: Professor Michael North and the History of the Baltic Sea Region / Michael North i historia regionu Bałtyku

     

    14.45      Porty w historiografii region Bałtyku. Pamięci profesora Edwarda Włodarczyka / Ports in Baltic historiography. In Commemoration of Professor Edward Włodarczyk:

    Dariusz Chojecki, Szczecin: Edward Włodarczyk i badania historyczne nad portami bałtyckimi w Szczecinie / Edward Włodarczyk and Historical Studies on Baltic Ports in Szczecin

    Adam Makowski, Szczecin: Edward Włodarczyk jako redaktor czasopisma „Studia Maritima” / Edward Włodarczyk as Editor of the Journal „Studia Maritima”

     

    15.45      Coffee break / Przerwa kawowa

    16.15      Carina Damm, Leipzig: Emporia in the Baltic Sea Region / Emporia handlowe w regionie Bałtyku

    16.45      Wojciech Filipowiak, Wolin: Port and Maritime Contacts in Early Medieval Wolin / Port i kontakty morskie wczesnośredniowiecznego Wolina

    17.15      Christian Lübke, Leipzig: Novgorod as a Place of Exchange between the Baltic Region and Old Russia (9th to 14th centuries) / Nowogród Wielki jako miejsce wymian między regionem Bałtyku oraz Starą Rosją (IX – XIV w.)

     

    17.45      Break / Przerwa

     

    18.00      Discussion / Dyskusja

    18.45      Jordan Siemanowski, Szczecin: Linia lewantyńska Żeglugi Polskiej S.A. w okresie dwudziestolecia międzywojennego / The Levantine Connection of the Polish Shipping Company during the 1920s

    19.15      Discussion / Dyskusja

     

    19.30      Dinner / Kolacja

     

    25.3.2022

    8.30        Breakfast / śniadanie

    9.30        Roman Czaja, Toruń: Port elbląski i jego powiązania z lądem i zapleczem / The Port of Elbing and its Connections with the Hinterland

    10.00      Juhan Kreem, Tallinn: The Royal Danish Ship „Maria” in Reval/Tallinn, 1518-1519: A SWOT Analyzis of a Port Town / Duński statek królewski „Maria” w Tallinnie w latach 1518-1519: Analiza SWOT miasta portowego

    10.30      Discussion / Dyskusja

     

    11.00      Coffee break / Przerwa kawowa

     

    11.30      Ralph Tuchtenhagen, Berlin: Milites amphibii. The Military Importance of Baltic Port Cities for Sweden as a Great Power, 1561-1721 / Milites amphibii. Znaczenie wojskowe bałtyckich miast portowych dla Swecji jako wielkiego mocarstwa 1561-1721

    12.00      Tilman Plath, Greifswald: „Fremde Negocianten“ – Comparing Thoughts on „Foreign Merchants“ in Riga and St. Petersburg during the 18th Century in Legal, Cultural and Economic Perspective / „Fremde Negocianten“ – refleksja porównawcze nad „obcymi kupcami” w Rydze i Sankt Petersburgu w XVIII w. w perspektywie prawnej, kulturalnej i gospodarczej

    12.30      Discussion / Dyskusja

    13.00      Lunch / Obiad

     

    14.30      Bert Becker, Hongkong: The M. Jebsen Shipping Company in Apenrade, Schleswig-Holstein: Coastal Shipping in Europe and East Asia / Przedsiębiorstwo żeglugowe M. Jebsena w Apenrade / Aabenraa, Szlezwik-Holstzyn: Żegluga przybrzeżna w Europie i Azji Wschodniej

    15.00      Marta Grzechnik, Gdańsk: Port Cities on the Baltic Sea as a Symbol of Modernisation. The Case of Interwar Gdynia / Miasta portowe nad Bałtykiem jako symbol modernizacji. Studium przypadku międzywojennej Gdyni

    15.30      Bolesław Hajduk, Gdańsk: Administracja oraz eksploatacja morskich portów handlowych w Gdańsku i Gdyni podczas drugiej wojny światowej / Administration and Usage of the Trade Ports in Danzig/Gdańsk and Gdingen/Gdynia during the Second World War

     

    16.00      Przerwa kawowa

     

    16.30      Discussion / Dyskusja

    17.15      Paweł Migdalski, Szczecin: Porty i morskość w mitologii Ziem Odzyskanych na Pomorzu / Ports and Maritime Identity in Pomerania within the Mythology of the Regained Lands

    17.45      Maciej Kowalewski, Robert Bartłomiejski, Szczecin: Celebrating and (Re)making Port City Culture: Days of the Sea Festival in Szczecin / Świętowanie i (re)konstrukcja kultury miasta portowego: Dni Morza w Szczecinie

     

    18.15      Break/Przerwa

    18.30      Discussion / Dyskusja

    19.00       Conclusions / Podsumowanie

    19.30    Dinner / Kolacja

     

     

    Languages: English and Polish with simultaneous translation

    Języki: polski i angielski z tłumaczeniem symultanicznym

     

    Media partner / Patronat medialny: Studia Maritima

     

     

     

     

    Konferencja odbywa się ramach projektu: „Dwa uniwersytety nad wspólnym morzem / Zwei Universitäten, ein gemeinsames Meer”, FMP-0349-20

     

    Projekt jest dofinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa (Fundusz Małych Projektów w ramach Programu Współpracy Interreg V A Meklemburgia-Pomorze Przednie/Brandenburgia/Polska w Euroregionie Pomerania).

     

    Dieses Projekt wird durch die Europäische Union aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung unterstützt (Fonds für kleine Projekte im Rahmen des Kooperationsprogramms Interreg V A Mecklenburg-Vorpommern/Brandenburg/Polen in der Euroregion Pomerania).

     

  • Kim jesteśmy?

    Międzynarodowy Ośrodek Badań Interdyscyplinarnych (MOBI) Uniwersytetu Szczecińskiego usytuowany jest we wsi Kulice, na terenie gminy Nowogard, w odległości ok. 70 km od Szczecina.
    Czytaj więcej
  • Misja

    MOBI zajmuje się wymianą naukową, transferem wiedzy oraz edukacją społeczną na pograniczu polsko-niemieckim, a takżę w szerszym kontekście międzynarodowym, szczególnie w regionie Bałtyku.
    Czytaj więcej
  • Cele

    MOBI prowadzi interdyscyplinarne projekty naukowe oraz organizuje konferencje, warsztaty, szkoły letnie, debaty, a także wydarzenia kulturalne i artystyczne.
    Czytaj więcej